Por: Cristino Alberto Gómez
Sábado 21 de junio del 2008
Me encantaría poder decir que no es cierto, que en la única ínsula del Caribe compartida por dos naciones no está ocurriendo lo que durante los últimos días han estado revelando los medios de comunicación, y a través de ellos las organizaciones que se encargan de proteger los derechos humanos en los dos países hermanos.
“Niños haitianos a cuatro dólares”, reza el título de una información publicada anoche por Univision.com, uno de los medios que han estado dando seguimiento al asunto.
Sé que a través de los años la comunidad internacional se ha encargado incesantemente de catalogar a la República Dominicana como un país de racistas, aseveración ilusoria que no precisa la naturaleza del escenario que se vive en nuestra isla. Por tanto, advierto al lector que el presente artículo no pretende ser parte de dicha difamación, sino abogar para que los niños tengan derecho a una vida digna, de sano crecimiento físico, moral e intelectual.
Según la información aparecida en los diarios, redes de dominicanos y haitianos se encargan de secuestrar esos niños y llevarlos a República Dominicana. En algunas ocasiones sus mismos padres se los entregan a los traficantes para que supuestamente sus hijos tengan una vida mejor y no perezcan entre las garras inhumanas de la miseria que les ha sumido en la desesperanza.
Hace quince días fue sorprendido un hombre haitiano traficando a cuatro niños compatriotas suyos, después que un oficial del Ejercito Nacional (dominicano), custodio fronterizo, le dejara pasar tras el módico pago de 150 pesos oro por cada niño. ¡Es ante esto que no puedo quedarme callado! Recuerdo en este momento las palabras de un texto que escribiera el Padre Regino Martínez en enero del año 2006, en ocasión de la muerte de 24 personas de nacionalidad haitiana dentro de un furgón cerrado que les transportaba a través del territorio de la parte oriental de la isla. En dicho escrito, el sacerdote jesuita decía: “aquí no somos “vacas”, ¡somos seres humanos!”.
Los niños tampoco son becerros. No son pollos que pueden venderse a 150 pesos, ni objetos de mercancía por cuyo traspaso se paga un impuesto y que se exportan de un país a otro. ¿Qué destino tendrán esos niños? Esta es la gran pregunta que hasta el momento no ha tenido más respuesta que la indiferencia de los organismos responsables de hacer justicia, los cuales, en vez de investigar a fondo la situación en busca de las mejores soluciones, se han encargado de acusar de anti-dominicanos a quienes levantan la voz para exigir el respeto a los derechos que tienen tanto los dominicanos y los haitianos como cualquier otro ser humano, no importando el país del mundo donde haya nacido.
Les enfants ne sont pas non plus becerros
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Par : Cristino Alberto Gómez
Sabado 21 juin le 2008
s'enchanterait pouvoir dire qu'il n'est pas certain, qui dans la seule ínsula des Caraïbes partagée par deux nations n'arrive pas ce que pendant les derniers jours ont révélé les moyens de communication, et par le biais d'eux les organisations qui se chargent de protéger les droits humains dans les deux pays frères.
? Enfants haitiens a quatre dollars ? , prie le titre d'une information publiée hier soir par Univision.com, un des moyens qui ont donné suivi à l'affaire.
Je sais qu'à travers les années la Communauté internationale s'est incessammentincessantement chargée de cataloguer à la République dominicaine comme un pays de racistes, assertion illusoire qui n'a pas besoin de la nature de la scène qu'on vit dans notre île. Par conséquent, je signale au lecteur que le présent article ne prétend pas faire partie de cette diffamation, mais plaider pour que les enfants aient droit à une vie digne, de croissance physique, morale et intellectuelle saine.
Selon l'information apparue dans les journaux, des réseaux dominicains et des haitiens se chargent de kidnapper ces enfants et de les porter à République dominicaine. Dans certains cas ses mêmes pères les livrent aux commerçants pour que hypothétiquement ses fils aient une vie meilleure et ne périssent pas entre les griffes inhumaines de la misère qui leur a plongé dans la desesperanza.
Il y a quinze jours a été surpris un homme haitien en traitant à quatre enfants compatriotes le sien, après qu'un fonctionnaire de le j'Exerce Ressortissant (dominicain), garde frontalière, il lui laisserait passer après le paiement modique de 150 poids de l'or par chaque enfant. Est devant ceci qui ne peux pas rester moi faite taire ! Je rappelle à l'heure actuelle les mots d'un texte qu'écrirait le Père Regino Martínez en janvier de l'année 2006, en occasion du décès de 24 personnes de nationalité haitien dans un camion fermé qui les transportait à travers le territoire de la partie orientale de l'île. Dans ce document, le prêtre jésuite disait : ? ne sommes-nous ici pas ? vaches ? , nous sommes des êtres humains ! ?.
Les enfants ne sont pas non plus becerros. Qui ne sont pas des poulets peuvent être vendus à 150 poids, ni objets de marchandise par la cession duquel se paye un impôt et qui sont exportés d'un pays à un autre. Qu'est-ce que destine-t-je auront-ils ces enfants ? Celle-ci est la grande question qui jusqu'à présent n'a pas eu d'autre réponse que l'indifférence des organismes responsables de faire de la justice, lesquels, au lieu de faire des recherches en profondeur sur situation à la recherche des meilleures solutions, se sont chargés d'accuser de anti-dominicanos à auxquelles ils lèvent la voix pour exiger le respect des droits qui ont tant ce qui est dominicains et les haitiens comme tout autre être humain, en n'important pas le pays du monde où il est né.
I bambini non sono d'un anno partorisce neanche
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Da: Cristino Alberto Go'mez
il sabato 21 di giugno dei 2008
incanterebbe a me potere dire che non è determinato, quello soltanto in ínsula dei Caraibi compartecipi da due nazioni che non sta accadendo che cosa durante gli ultimi giorni stanno rivelando i mass-media e con loro le organizzazioni che sono in carica proteggere i diritti dell'uomo in paesi entrambi i fratelli.
Bambini Haitian a quattro dollari? , la notte scorsa dice il titolo delle informazioni pubblicate da Univision.com, uno dei mezzi che stanno dandi l'inseguimento all'oggetto.
So che con gli anni la Comunità internazionale è stata incessantly in carica catalogare alla Repubblica Domenicana come un paese dei razzisti, asseveration falso che non ha bisogno della natura la scena che è vissuta nella nostra isola. Di conseguenza, noto il lettore che l'articolo attuale non prova a fare parte di questo defamation, ma supplicare in modo che i bambini abbiano di destra ad una vita degna, di sviluppo, della morale e dell'intellettuale fisici in buona salute.
Secondo le informazioni è comparso in giornali, le reti domenicane e Haitian dell'sono di in carica rapinare quei bambini e prenderle alla Repubblica Domenicana. In alcune occasioni i loro stessi genitori le danno ai commercianti in modo che presunto i loro bambini abbiano una vita migliore e non periscano fra gli artigli crudeli della miseria che si è affondata a loro nel hopelessness.
Quindici giorni fa un uomo Haitian è stato sorprendo che tratta quattro compatriots giovani suo, dopo un funzionario di Ejercito Nacional (domenicano), protezione del bordo, lasciata a lui il passaggio dopo il pagamento ragionevole di un oro dei 150 pesi attraverso ogni ragazzo. È prima di quale non posso rimanere chiuso in su! Memoria a questo momento le parole di un testo che il padre di Regino ha scritto a Martinez in gennaio dell'anno 2006, nell'occasione della morte di 24 genti della nazionalità Haitian all'interno di un furgone chiuso che ha trasportato a loro attraverso il territorio della parte orientale dell'isola. In questa scrittura, il priest del Jesuit ha detto: qui non siamo? mucche? , siamo esseri umani.
I bambini non sono d'un anno partorisce neanche. Non sono polli che possano essere venduti a 150 pesi, né la merce obietta di chi incrocio paga una tassa e che è esportato da un paese a altro. Che destino avrà quei bambini? Ciò è la domanda grande che fino a che il momento non non abbia avuto più risposta che l'indifferenza degli organismi responsabili per fare la giustizia, che, invece di studio completo la situazione alla ricerca delle soluzioni migliori, è stata in carica accusare di anti-Domenicano a coloro che alza la voce per richiedere il rispetto ai diritti che hanno così tanto il Dominican ed i Haitians come qualunque altro umano, che non sono interessati il paese del mondo in cui è stato nato.
Die Kinder sind nicht kalbt auch nicht einjährig
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Durch: Cristino Alberto Go'mez
Samstag, den 21. von Juni der 2008
würde verzaubern zu mir sagt, daß es nicht, das im nur ínsula der Karibischen Meere sicher ist, die durch zwei Nationen geteilt werden, die es nicht geschieht, was während der letzten Tage sie Massenmittel aufgedeckt haben und durch sie die Organisationen, die verantwortlich sind, die menschlichen Rechte in den Ländern zu schützen beide Brüder.
Haitianische Kinder zu vier Dollar? , sagt er gestern Abend den Titel Informationen, die durch Univision.com, eins der Mittel veröffentlicht werden, die Verfolgung zum Thema gegeben werden.
Ich weiß, daß durch die Jahre die internationale Gemeinschaft incessantly verantwortlich gewesen ist, in die Dominikanische Republik wie ein Land der Rassisten zu Katalogisieren, falsches asseveration, das nicht die Natur die Szene benötigt, die in unserer Insel gelebt wird. Folglich beachte ich den Leser, den der anwesende Artikel nicht versucht, ein Teil dieser Verleumdung zu sein, aber zu plädieren, damit die Kinder rechtes zu einem angemessenen Leben, des gesunden körperlichen Wachstums, der Moral und des Intellektuellen haben.
Entsprechend den Informationen erschien in den Zeitungen, sind dominikanische und haitianische Netze von, jene Kinder zu entführen verantwortlich und sie nach Dominikanische Republik zu nehmen. In einigen Gelegenheiten geben ihre gleichen Eltern sie den Händlern, damit angenommen ihre Kinder ein besseres Leben haben und sie nicht zwischen den grausamen Greifern des Elendes umkommen, das zu ihnen in die Hoffnungslosigkeit gesunken ist.
Fünfzehn Tagen war ein haitianischer Mann vier junge Landsmänner seins, nach einem Beamten von Ejercito Nacional (dominikanisch), der Randschutz behandelnd überrascht, zu ihm Durchlauf gelassen nach der angemessenen Zahlung des Goldes mit 150 vor Pesos durch jeden Jungen. Ist vor, welchem ich nicht bleiben kann geschlossen! Gedächtnis an diesem Moment die Wörter eines Textes, den Regino Vater Martinez im Januar von Jahr 2006 schrieb, in der Gelegenheit des Todes von 24 Leuten haitianischer Nationalität innerhalb eines geschlossenen Packwagens, der zu ihnen durch Gegend des östlichen Teils der Insel transportierte. In diesem Schreiben sagte der Jesuitpriester: hier sind wir nicht? Kühe? , sind wir Menschen.
Die Kinder sind nicht kalbt auch nicht einjährig. Sie sind nicht Hühner, die an 150 Pesos verkauft werden können, noch wenden Waren ein, wer überfahrt eine Steuer zahlt und das von einem Land in ein anderes exportiert werden. Welches Schicksal hat jene Kinder? Dieses ist die große Frage, die, bis der Moment nicht mehr Antwort als die Gleichgültigkeit der verantwortlichen organismen gehabt hat, zum von Gerechtigkeit zu bilden, die, anstatt nachzuforschen vollständig die Situation auf der Suche nach den besten Lösungen verantwortlich gewesen sind, von Anti-Dominikanischem zu denen zu beschuldigen, die aufwerfen die Stimme, um den Respekt rechts zu verlangen, die soviel Dominikaner und die Haitianer wie jedes andere menschliche Wesen haben und nicht dem Land der Welt betroffen werden, in dem es geboren gewesen ist.
As crianças não são yearling calves tampouco
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Por: Cristino Alberto Go'mez
sábado 21 de junho dos 2008
enchant a mim diz que não está absolutamente certo, isso somente no ínsula das Caraíbas compartilhadas por duas nações que não está acontecendo o que durante os últimos dias tem revelado meios maciços, e com eles as organizações que estão na carga para proteger as direitas humanas nos países ambos os irmãos.
Crianças Haitian a quatro dólares? , última noite diz o título de uma informação publicada por Univision.com, um dos meios que estão sendo dados a perseguição ao assunto.
Eu sei que com os anos a comunidade internacional estêve incessantly na carga a catalogar à república Dominican como um país dos racists, o asseveration falso que não necessita a natureza a cena que é vivida em nosso console. Conseqüentemente, eu observo o leitor que o artigo atual não tenta ser parte deste defamation, mas para plead de modo que as crianças tenham direito a uma vida digna, do crescimento, da moral e do intelectual físicos saudáveis.
De acordo com a informação apareceu nos jornais, as redes Dominican e Haitian de estão na carga para sequestrar aquelas crianças e para fazer exame d à república Dominican. Em algumas ocasiões seus mesmos pais dão-nas aos negociantes de modo que suposta suas crianças tenham uma vida melhor e não perish entre as garras cruéis da miséria que se afundou lhes no hopelessness.
Quinze dias há um homem Haitian foi surpreendido que negocía quatro compatriots novos his, após um oficial de Ejercito Nacional (Dominican), protetor da beira, deixado a ele a passagem após o pagamento razoável do ouro de 150 pesos através de cada menino. É antes de qual eu não posso remanescer fechado acima! Memória neste momento as palavras de um texto que o pai de Regino escrevesse a Martinez em janeiro do ano 2006, na ocasião da morte de 24 povos da nacionalidade Haitian dentro de uma camionete closed que lhes transportasse através do território da parte oriental do console. Nesta escrita, o priest do Jesuit disse: aqui nós não estamos? vacas? , nós somos seres humanos.
As crianças não são yearling calves tampouco. Não são as galinhas que podem ser vendidas a 150 pesos, nem a mercadoria objeta de quem cruzamento paga um imposto e que é exportado de um país para outro. Que destiny terá aquelas crianças? Esta é a pergunta grande que até que o momento não tenha mais resposta do que o indifference dos organismos responsáveis para fazer a justiça, que, em vez de investigar completo a situação na busca das mais melhores soluções, estêve na carga a acusar de anti-Dominican àquelas que levantam a voz para exijir o respeito às direita que têm tanto o Dominican e os Haitians como todo o outro ser humano, não sendo concernido o país do mundo onde foi nascido.
The children are not yearling calves either
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
By: Cristino Alberto Go'mez
Saturday 21 of June of the 2008
would enchant to Me to be able to say that it is not certain, that in only ínsula of the Caribbean shared by two nations it is not happening what during the last days they have been revealing mass media, and through them the organizations who are in charge to protect the human rights in countries both brothers.
Haitian children to four dollars? , he last night says the title of a information published by Univision.com, one of the means that are been giving pursuit to the subject.
I know that through the years the international community has incessantly been in charge to catalogue to the Dominican Republic like a country of racists, false asseveration that does not need the nature the scene that is lived in our island. Therefore, I notice the reader who the present article does not try to be part of this defamation, but to plead so that the children have right to a worthy life, of healthy physical growth, moral and intellectual.
According to the information appeared in newspapers, Dominican and Haitian networks of are in charge to kidnap those children and to take them to Dominican Republic. In some occasions their same parents give them to the dealers so that supposedly their children have a better life and they do not perish between the cruel claws of the misery that has sunk to them in the hopelessness.
Fifteen days ago a Haitian man was surprised dealing four young compatriots his, after an official of Ejercito Nacional (Dominican), border guard, let to him pass after the reasonable payment of 150 pesos gold through each boy. Is before which I cannot remain shut up! Memory at this moment the words of a text that Regino Father wrote Martinez in January of year 2006, in occasion of the death of 24 people of Haitian nationality within a closed van that transported to them through territory of the Eastern part of the island. In this writing, the Jesuit priest said: here we are not? cows? , we are human beings.
The children are not yearling calves either. They are not chickens that can be sold to 150 pesos, nor merchandise objects whose crossing pays a tax and that are exported from a country to another one. What destiny will have those children? This is the great question that until the moment has not had more answer than the indifference of the responsible organisms to make justice, which, instead of investigating thorough the situation in search of the best solutions, have been in charge to accuse of anti-Dominican to those who raise the voice to demand the respect to the rights that have so much Dominican and the Haitians like any other human being, not being concerned the country of the world where it has been born.
Barnen är inte årsgammal djurungekalvar either
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Vid: Cristino Alberto Go'mez
lördag 21 av Juni av de skulle
2008na tjusar till mig kan något att säga, att den inte är bestämd, det i endast ínsulaen av det karibiskt som delas av två nationer som det inte händer vad under de sist dagarna de har avslöjt samlas massmedia, och till och med dem organisationarna som är i laddningen som skyddar mänsklig rättighet i länder båda bröder.
Haitira barn till fyra dollar? , varar han nattnågot att säga som titeln av en information publicerade vid Univision.com, ett av hjälpmedlet som ges jakt till betvinga.
Jag vet, att till och med åren internationellt samfund incessantly har incessantly varit i laddningen som katalogr till den Dominikanska republiken något liknande ett land av rasister, den falska asseverationen som inte behöver naturen platsen, som bos i vår ö. Därför märker jag avläsaren, som den närvarande artikeln inte försök att vara delen av denna ärekränkning, men att plädera, så att barnen har rakt till ett värdigt liv, av sund läkarundersökningtillväxt, moralen och intellektuellen.
Enligt informationen syntes i tidningar, knyter kontakt dominikanen och haitier av är i laddningen som kidnappar de barn och som tar dem till Dominikanska republiken. I något orsakar deras samma föräldrar ger dem till återförsäljarna, så att förmodligen deras barn har ett bättre liv, och de inte förgås mellan de grymma jordluckrarna av misären som har sjunkit till dem i hopelessnessen.
Femton dagar sedan förvånades som en haitier man handlar fyra unga landsmän his, efter en representant av Ejercito Nacional (dominikan), gränsar vakten som l5Ats till honom, passerar efter den rimliga betalningen av 150 guld- through för pesos varje pojke. Är för vilket jag kan inte återstå stängd upp! Minnet på detta ögonblick uttrycker av en text, som den Regino fadern skrev Martinez i Januari av året 2006, orsakar in av döden av 24 folk av haitier nationality inom en stängd skåpbil som transporterade till dem till och med territoriet av den östliga delen av ön. I denna handstil sade Jesuitprästen: här är vi inte? kor? , är vi människor.
Barnen är inte årsgammal djurungekalvar either. De är inte hönor som kan säljas till 150 pesos, nor merchandise anmärker vars korsning betalar en skatt, och som exporteras från ett land till ett annat. Ska vilken öde har de barn? Denna är storen ifrågasätter det, tills ögonblicket inte har haft mer svar än likgiltigheten av ansvarigorganismerna som gör rättvisa, som, i stället för att utforska som är grundligt läget i sökande av de bäst lösningarna, har varit i laddningen som ska anklagas av anti-Dominikan till de, som lönelyften uttrycka som begär respekten till rätterna, som har så, mycket dominikan och haitierna gillar någon annan människa, som inte angå landet av världen var den har varit född.
Дети не yearling телятся также
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
: Cristino Альберто Go'mez
Saturday 21 от Джун 2008
заколдовало бы к мне сказало что оно не точно, то в только ínsula Caribbean, котор делят 2 нации, котор оно не случает во время последних дней они показывали средства массовой информации, и через их организации которые in charge для того чтобы защитить права человека в странах оба брать.
Дети Haitian до 4 доллара? , он вчера говорит название информации опубликованной Univision.com, одной из середин которым дают преследование к вопросу.
Я знаю что через леты сообществ неумолчно in charge для того чтобы каталогизировать к Доминиканской Республике как страна расистов, ложное asseveration которому не нужна природа место которое прожито в нашем острове. Поэтому, я замечаю читателя которого присытствыющей статьей не пытается быть часть этого шельмования, но признать TAK, CTO дети будут иметь правое к достойной жизни, здоровых физических роста, нравственности и интеллигентки.
Согласно информации появил в газеты, сети доминиканских и Haitian in charge для того чтобы kidnap те дети и принять они к Доминиканской Республике. В некоторых случаях их такие же родители дают их к торговцам TAK, CTO supposedly их дети будут иметь более лучшую жизнь и они не погибают между жестокосердными когтями нищеты тонула к им в безвыходность.
15 дней тому назад был удивлен человек Haitian общаясь 4 молодых соотечественника его, после должностного лица Ejercito Nacional (доминиканского), предохранителя граници, препятствуемого к ему пропуску после разумно компенсации золота 150 пес через каждый мальчика. Перед я не могу остать закрынным вверх! Память на этом моменте слова текста отец Regino написал Martinez в январе года 2006, в случае смерти 24 людей национальности Haitian внутри закрытый фургон который транспортировал к им через территорию восточной части острова. В этом сочинительстве, священник Jesuit сказал: здесь мы не? коровы? , мы будем людскими существованиями.
Дети не yearling телятся также. Они не будут цыплятами можно продать до 150 пес, ни товар возражает чей скрещивание оплачивает тягло и который ехпортировано от страны до другое одно. Что destiny будет иметь тех детей? Это будет большой вопрос до тех пор пока момент не не иметь больше ответа чем равнодушие ответственных организмов для того чтобы сделать правосудие, которые, вместо расследовать тщательный ситуация in search of самые лучшие разрешения, in charge для того чтобы обвинить anti-Доминиканского к тем которые поднимают голос для того чтобы потребовать уважению к будучи отнесенными правам которые имеют so much доминиканское и Haitians как любое другое людское существование, стране мира где он born.
De kinderen zijn ook niet geen eenjarige kalveren
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Door: Cristino Alberto Go'mez
Saturday 21 van Juni van 2008 zou
enchant aan me kunnen zeggen dat het niet bepaald, die in slechts ínsula van de Caraïben die door twee naties worden gedeeld het gebeurt wat tijdens de laatste dagen niet zij massamedia hebben geopenbaard, en door hen de organisaties is die verantwoordelijk zijn om de rechten van de mens in landen te beschermen beide broers.
Haitian kinderen aan vier dollars? , zegt hij vorge nacht de titel van een informatie die door Univision.com, één wordt gepubliceerd van de middelen die achtervolging aan het onderwerp worden gegeven.
Ik weet dat door de jaren de internationale gemeenschap incessantly verantwoordelijk om aan de Dominicaanse Republiek zoals een land van racisten is geweest te catalogiseren, valse asseveration die niet de aard de scène vergt die in ons eiland wordt geleefd. Daarom merk ik de lezer op geen die het onderhavige artikel om deel van deze belastering probeert uit te maken, maar om te pleiten zodat de kinderen juist aan het waardig leven, van de gezonde fysieke groei, moraal en intellectueel hebben.
Volgens de informatie verscheen in kranten, zijn de Dominicaanse en Haitian netwerken van verantwoordelijk om die kinderen te ontvoeren en hen te nemen aan Dominicaanse Republiek. In sommige gelegenheden geven hun zelfde ouders hen aan de handelaars zodat hun kinderen vermoedelijk het beter leven hebben en zij niet tussen de wrede klauwen van de ellende omkomen die aan hen in hopelessness is gedaald.
Vijftien dagen geleden was een Haitian mens verrast behandelend vier jonge landgenoten van hem, na een ambtenaar van Ejercito (Dominicaanse) Nacional, liet de grenswacht, aan hem pas na de redelijke betaling van 150 peso'sgoud door elke jongen. Is vóór welk ik opgesloten niet kan blijven! Geheugen op dit ogenblik de woorden van een tekst dat de Vader Regino Martinez in Januari van jaar 2006 schreef, in gelegenheid van de dood van 24 mensen van Haitian nationaliteit binnen een gesloten bestelwagen die aan hen door grondgebied van het Oostelijke deel van het eiland vervoerde. Bij dit het schrijven, zei de priester Jesuit: hier zijn wij niet? koeien? , zijn wij mensen.
De kinderen zijn ook niet geen eenjarige kalveren. Zij zijn kippen die aan 150 peso's kunnen worden verkocht, noch koopwaar geen voorwerpen de waarvan kruising een belasting betaalt en die van een land naar een andere worden uitgevoerd. Welk lot die kinderen zal hebben? Dit is de grote vraag dat tot het ogenblik meer antwoord niet dan de onverschilligheid van de verantwoordelijke organismen heeft gehad om rechtvaardigheid te maken, die, in plaats van grondig onderzoeken de situatie op zoek naar de beste oplossingen, is geweest verantwoordelijk om van anti-Dominicaan aan zij te beschuldigen die de stem opheffen om de eerbied aan de rechten die die zo veel Dominicaan en Haitians als een ander menselijk wezen hebben, te eisen niet het land van de wereld worden betroffen waar het geboren is geweest.
ليس الأطفال [يرلينغ] يضع أيضا
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ب: سحر [كريستينو] [ألبرتو] [غ'مز]
يوم السّبت 21 من يونيو - حزيران من ال 2008
إلى ي أن يكون يمكن أن يقول أنّ هو ليس مؤكّدة, أنّ في فقط [نسولا] من [كريبّن] يشارك باثنان أمم هو يكون لا يحدث ماذا أثناء الأيام متأخّرة هم يتلقّى يكون يكشفون [مسّ مديوم], ومن خلال هم التنظيمات الذي يكون مسؤولة أن يحمي الحقوق الإنسان في بلاد كلا إخوان.
أطفال هايتيّة إلى أربعة دولارات? , يقول هو ليل متأخّرة العنوان من معلومة ينشر ب Univision.com, واحدة من ال [منس] أنّ يكون يكون أعطيت مطاردة إلى الموضوع.
أنا أعرف أنّ من خلال السنون يكون الالمجتمع الدولي يتلقّى [إينسسّنتلي] مسؤولة أن يفهرس إلى ال [دومينيكن ربوبليك] مثل بلد العنصريّ, تأكيد جازم زائفة أنّ لا يحتاج الطبيعة المشهد أنّ يكون عشت في جزيرتنا. لذلك, يلاحظ أنا القارئة الذي المادة حاضرة لا يحاول أن يكون جزء من هذا إفتراء, غير أنّ أن يترافع [س ثت] الأطفال يتلقّون يصحّ إلى حياة جديرة, من يصحّ طبيعيّة حالة نموّ, حكمة ومثقفة.
ظهر وفقا ل المعلومة في جرائد, دومينيكانيّة وشبك هايتيّة من مسؤولة أن يخطف أنّ أطفال وأن يأخذهم إلى [دومينيكن ربوبليك]. في بعض مناسبات يعطيهم هم نفسه والد إلى البائعات [س ثت] بافتراض أطفالهم يتلقّون حياة جيّدة وهم لا يهلكون بين المخالب قاسية من الشقاء أنّ قد غرق إلى هم في الفقدان الأمل.
خمسة عشر أيام [أغو] فاجأت رجل هايتيّة كان يعالج أربعة مواطنات شابّة خاصّتي, بعد مسؤولة [إجرستو] [نسونل] (دومينيكانيّة), حافة حارسة, يترك إلى ه ممر بعد الدفع معقولة من 150 بيزوات نوع ذهب من خلال كلّ فتى. قبل أيّ أنا يستطيع لا يبقى يغلق فوق! ذاكرة في هذا عزم الكلمات من نص أنّ [رجنو] أب كتب [مرتينز] في يناير - كانون الثّاني من سنة 2006, في مناسبة من الموت من 24 الناس من جنسية هايتيّة ضمن ينفضّ شاحنة مقفلة أنّ نقل إلى هم من خلال أرض من الجزء شرقيّة من الجزيرة. في هذا كتابة, ال [جسويت] قال كائن: هنا ليس نحن? أبقار? , نحن [هومن بينغ].
ليس الأطفال [يرلينغ] يضع أيضا. هم ليسوا دجاج أنّ يستطيع كنت بعت إلى 150 بيزوات, ولا يعترض بضاعة الذي تقاطع يدفع ضريبة وأنّ يكون صددت من بلد إلى آخر واحدة. ما مصير سيتلقّى أنّ أطفال? هذا السؤال عظيمة أنّ إلى أن لا يتلقّى العزم يتلقّى كثير جوابة من اللامبالاة من الكائن حيّ مسؤولة أن يجعل عدل, أيّ, [إينستد وف] يتحرّى كاملة الحالة [إين سرش وف] الحلول جيّدة, قد كان مسؤولة أن يتّهم من [أنتي-دومينيكن] إلى أنّ الذي يرفع الصوة أن يطلب الإحترام إلى الحقوق أنّ يتلقّى كثيرا [دومينيكن] والهايتي مثل أيّ أخرى كائن إنسانيّة, لا يكون يتعلّق البلد من العالم حيث هو قد كان مولودة.